佛陀說,累積功德有三大方式,它們是布施,持戒和禪修 (DN33)
說到布施,那是吝嗇的反義詞。給得越多,捨去的吝嗇越多,也就越慷慨。身為在家人的我們有各種開支,因此佛陀在DN31中提到我們也應該留一份財富來儲蓄,以應付不時之需。但夠用的錢以外,我們甘願布施我們財富的幾分之幾出去呢?布施做得很好的在家人有Bill gates。他一生積極於慈善事業,並且在2022年計劃把近乎所有的財富布施出去。出家人來說,我認識很久的稀師父也做得很好,有時入雨安居,他甚至會把所有別人供養他的資具錢布施出去。
布施不一定要用到錢;體力布施,知識上的布施,法布施也是布施的一種。我們願意付出多少,捨掉多少吝嗇呢?
布施是做好事,持戒就是防止我們做壞事。身為在家人,五戒是基本。
五戒是:
1. 不殺生
2. 不偷盜
3. 不邪淫
4. 不妄語
5. 不飲酒
但單單只有五戒,還不夠好,仍然會傷害別人。因此更好的是十善業
1. 不殺生
2. 不偷盜
3. 不邪淫
4. 不妄語
5. 不惡口
6. 不離間
7. 不閒雜語
8. 不貪婪,貪屬於別人的東西
9. 不嗔恚,不會希望別人受到傷害,消失,去死
10. 保持正見
雖然具備五戒十善,但還不夠清淨。更好的是加上八戒
1. 不殺生
2. 不偷盜
3. 不淫 (手淫也不可以)
4. 不妄語
5. 不飲酒
6. 不裝飾身體,觀看歌舞劇
7. 不坐卧高廣大牀
8. 不非時食(即過午不食)
假如想更清淨,做得更好,就要出家持十戒。十戒之中把八戒中的不裝飾身體,觀看歌舞劇分拆成兩戒,並加上不捉持金錢戒,即不可像在家人那樣碰錢,持有金錢。
最高的戒是比丘戒,是足足227條戒
布施持戒讓我們行善止惡,但假如要讓心更好,就要禪修。
我們是否在日常生活具備梵天神的心呢?
梵天神具備四無量心,它們是:
慈:願你快樂!
悲:希望你脫離痛苦!
喜:為你的成就感到高興!
捨:雖然想幫你但幫不到,而我知道我們都是業的主人,因此我中捨地看待這回事。
我們有沒有修習止禪,訓練心的平靜呢?四無量心是其中四個方法。假如要讓心平靜下來,還可以用許多其他的方法,例如正念地觀察呼吸的出入等等。定力夠深的話, 可以達到四禪八定。 它們是初禪, 二禪, 三禪, 四禪, 空無邊處定,識無邊處定, 無所有處定, 非想非非想處定。
具備定力的心只是壓著貪嗔癡等的煩惱而已。假如要將煩惱連根拔起,就要修習觀禪,即去如實觀察或思維五蘊身心的無常,苦,無我和身體的不淨。不斷修下去煩惱會被削弱,當心厭離五蘊到一個程度,就會轉向涅槃,這時便代表我們證果了!證果意味著某一些煩惱已被永久斬斷,永遠不會再生起了。
我們布施做到什麼程度呢?
我們持戒做到什麼程度呢?
我們禪修做到什麼程度呢?
當我們常常去反思改進的時候,我們的心靈水平將會越來越高,為自己和別人帶來更多更多的幸福。
其實一個人之所以有許多美德、是一個大好人
並不是什麼,僅僅只是智慧而已
當一個人內心沒有沒有煩惱,富有定力;他的智慧就會生起。
細緻的心讓他看到許多真相
很簡單,例如這個世界,原來所有東西,甚至是我們的身心也是不斷變異、 無法掌控、 不圓滿、 有缺陷的;如此就自然厭倦它們,對它們沒有絲毫興趣。
這是清高嗎?
也可以說是
但真正來說,只是智慧而已。
一個內心細緻有定力的人,其實是可以看得清人心的。一般人善惡都有,但大部份都是惡居多,貪嗔癡居多,自私居多。
我們自己是這樣,別人都是這樣
一旦了知到人性,就會發現幾乎所有人其實都不太可靠
我們就不會再把自己的好壞公開、 告訴人
好,他們會妒忌然後搞破壞
壞,他們會取笑、 或者踩多一腳
所以根本不值得把自己好的一面露給別人看
佛陀說這是少欲的表現(AN8.23)
是嗎?也是
但其實歸根究底,只是智慧而已
我們會知道美德善業所帶來的好處,惡行惡業所帶來的壞處
因此只做好事不做壞事
這是大好人? 也可以說是
但其實也只是智慧而已
In fact, a person possesses many virtues and is a truly good person not due to anything special, but simply because of wisdom.
When a person is free from defilements and has strong stillness, their wisdom will arise. A refined heart allows them to see many truths.
It's simple; for example, in this world, everything, including our own body and mind, is constantly changing, uncontrollable, imperfect, and flawed. Thus, one naturally grows weary of them and has no interest in them.
Is this being noble? One might say so, but in truth, it is just wisdom.
A person with a refined heart and strong stillness can actually see into the hearts of others. Generally, people have both good and evil, but most lean towards the evil side, with greed, hatred, and delusion predominating; selfishness predominating
We are like this, and so are others. Once we understand human nature, we will find that almost everyone is unreliable.
We will no longer publicize our good or bad to others. If we show our good side, they may envy us and try to undermine us.
If we show our bad side, they will mock us or kick us when we're down.
Therefore, it is not worth showing our good side to others. The Buddha said this is a manifestation of having little desire (AN 8.23).
Is that true? It is
But ultimately, it is just wisdom.
We will understand the benefits that come from good deeds and the harms that come from bad deeds. Thus, we only do good and avoid doing bad.
Is this a very good person? One might say so, but in reality, it is just wisdom.
如果我們做事非常沒有效率,這表示什麼?
這表示我們善心很少😂
為什麼這樣說? 因為根據阿比達摩論,一顆善心,它必然是適合工作的。
當一個人做事非常準確,非常有效率,非常有質素;那表示他善心生起的頻率非常之高。
之所以說善心生起的頻率,那是因為心是不斷改變生滅的。上一刻還是善心,下一刻可能就是不善心;不斷在變,是不確定的。
怎樣分辨心是否善心還是不善心?
如果是不善心,根據阿比達摩論,心那刻一定是散亂和痴迷的
如果是善心,它一定是輕鬆,清明與柔軟的
如何能讓善心頻繁生起?
很簡單,去除自我就可以了。就如隆波間夏所說:「放下自我,然後你們就會有正念。」
去除自我,就是做人不要自私。不要想要許多東西。也不要把東西當作是’我‘和’我的‘ ,不要覺得自己很重要
一旦我們開始想要許多東西,自我膨脹;心就會開始混亂。心混亂的時候做事難道會好嗎?
當心混亂到一個點,就很容易有精神上的疾病,例如抑鬱症、 焦慮症等等。當心靈的狀態不佳,根本無法做到任何事。比如說,大家悲傷的時候,難道做事會做得好嗎?
因此假如不想要任何負面情緒,務必去除自我,讓自己無私,少欲知足,謙遜柔軟。
一旦這樣做到,必然能避過許多負面情緒,讓正念頻繁生起。
正念就是念念分明不忘失於當下,保持清明清醒的狀態。當心時時生起正念,做事必然有效率,做得好。
因此一個極善的人通常會很有成就。而不善之人,永遠不能成為人上人
If we are very inefficient in our work, what does that indicate?
It indicates that we have very little good mind (/wholesome mind)😂
Why do we say this? Because according to the Abhidhamma, a good mind is always suitable for work.
When a person works very accurately, very efficiently, and with high quality, it indicates that their good mind arises very frequently.
The reason we speak of the frequency of good mind arising is that the mind is constantly changing. One moment it may be good mind, and the next moment it may be bad mind (unwholesome mind); it is always changing and uncertain.
How can we discern whether the mind is good or bad?
If it is unwholesome mind, then according to the Abhidhamma, the mind at that moment is definitely restless and confused.
If it is good mind, it is always light, clear, and soft.
How can we allow good mind to arise frequently?
It is simple: by removing the self. Just as Luang Por Ganha said, “Let go of the self, and you will have mindfulness.”
Removing the self means not being selfish. Do not desire many things. Do not consider things as ‘mine’ or ‘I,’ and do not feel important.
Once we start wanting many things and the 'self' inflates; the mind begins to get confused.
When the mind is confused, can it perform well?
When the mind becomes confused to a certain point, it is very easy to develop mental illnesses, such as depression and anxiety. When the state of the mind is poor, it is impossible to accomplish anything. For example, when we are sad, can we work well?
Therefore, if we do not want any negative emotions, we must remove the sense of self, be selfless, have little desire, and be humble and gentle.
Once we do this, we will surely avoid many negative emotions and allow mindfulness to arise frequently.
Mindfulness is being clear and present in the moment, maintaining a state of clarity and alertness. When the mind consistently generates frequent mindfulness, work will surely be efficient and well done.
Thus, a very good person is usually very accomplished. An bad person will never rise above others.
《尊重》
對於佛陀和阿羅漢,他們已經根斷我慢和自我感,所以會尊重一切眾生
但一般來說,平凡人傾向尊重心靈水平比自己高的人,不尊重心靈水平比自己低的人
如果我們是在家人,我們的煩惱很厚重,很自私;那就得不到大部份人的尊重
如果我們的煩惱比較薄,比較無私;那就能得到大部份人的尊重
所有有智慧的在家人,都會尊重佛教出家人。這是因為他們的戒律比自己嚴格,戒定慧、心靈水平比自己高。
然而,如果出家人並沒有尊重戒律,沒有絲毫戒定慧;那麼有些在家人就會輕視和不尊重他們。因為在家人會覺得他們和自己根本就一樣,甚至比自己還差;所以根本不值得尊重。所以出家人守好戒律是最基本的,這是在尊重自己的身份---所謂人必自重而後人重之。但如果是沒有我慢的在家人,依然會尊重他們,因為他們代表著佛教的僧團;而且我們對所有眾生都應該尊重不輕蔑。
天神比人類更挑剔;因為他們的生存境界本身就比人類高。如果出家人修得不好,他們可能會比人類更加輕視這些出家人。但如果連天神也尊重的出家人,就代表他們的修行確實是真材實料,深不可測了。
隆波帕默說,‘天神有五戒,天神有有慚愧心和畏懼心 ’
慚就是羞恥於作惡,愧就是害怕於作惡或其惡果。
然而,天神還會縱慾於感官快樂。
Luang Por Ganha 也說,連天神也會發生戰爭;因為他們執著於自我,執著於階級、地位、身份——所以他們打架。
欲界天神還會打架,但梵天神應該就不會了,而且他們也不會縱情於感官快樂。然而,梵天神仍有我慢,仍執著於禪定的快樂、執著於生命。
不論是在家還是出家人,假如能夠遠離感官享樂、破除我慢、不執著於一切。那麼連天神也不敢輕蔑,也會尊敬。
《Respect》
For the Buddha and the Arahants, they have severed conceit and the sense of self, so they respect all beings.
However, ordinary people tend to respect those whose spiritual level is higher than their own and do not respect those whose spiritual level is lower.
If we are laypeople with heavy defilements and selfishness, we will not receive the respect of most people.
If our defilements are lighter and we are less selfish, we can gain the respect of most people.
All wise laypeople will respect Buddhist monks. This is because their precepts are stricter than those of laypeople, and their levels of stillness and wisdom are higher.
However, if monks do not uphold the precepts and lack any stillness and wisdom, some laypeople may look down on them and disrespect them. This is because laypeople feel that such monks are no different from themselves, or even inferior; therefore, they are not worthy of respect.
Thus, it is fundamental for monks to uphold the precepts as a sign of respecting their own identity—one must respect oneself before others will respect them.
However, laypeople without conceit will still respect them, as they represent the monastic community of Buddhism; moreover, we should respect all beings and not belittle them.
Deities are more discerning than humans because their realm of existence is inherently higher than that of humans. If monks do not practice well, deities may look down on them even more than humans do. However, if a monk is respected by even deities, it indicates that their practice is indeed genuine and profound.
Luang Por Pramote said, “Deities have the Five Precepts, and they possess a sense of shame and fear of wrongdoing.” Shame is the embarrassment of doing evil, and guilt is the fear of doing evil or its consequences. However, deities may still indulge in sensual pleasures.
Luang Por Ganha also said that even deities can engage in wars because they cling to the self, clinging to class, status, and identity—which is why they fight.
Deities of the desire realm may still fight, but Brahma deities likely do not engage in such conflicts, nor do they indulge in sensual pleasures. However, Brahma deities still possess conceit and cling to the happiness of stillness and existence.
Regardless of whether one is a layperson or a monk, if one can distance themselves from sensual pleasures, eliminate conceit , and not cling to anything, even deities will not dare to look down upon them and will show respect.
《不用求!》
有許多人求這樣求那樣
其實根本不用求!
讓心變好就行了
讓說話變好就行了
讓行為變好就行了
為什麼這樣說?
---有些人求權力和地位。權力和地位從哪裡來? 從別人那裡來的啊! 別人要服從我們肯聽我們、認可我們、尊重我們;我們才有權力
我們的思想、說話、行為不好;誰服我們?誰尊重我們?
拜神有用嗎?旁門左道有用嗎?
---有些人求財富。財富從哪裡來? 從別人那裡來的啊!
我們做生意的話,錢從客戶那裡來
我們做員工的話,錢從老闆那裡來
如果我們人品不好、不誠實、只是要客戶的錢、不是處處為他們著想;他們會肯給錢我們嗎?別人肯來和我們做生意嗎?
如果我們身為員工懶惰、沒責任感、不誠實、心不好、語言不好、行為不好;老闆還會讓我們留下來嗎?老闆會加我們薪金嗎?會有人聘請我們嗎?
這時拜神有用嗎?旁門左道有用嗎?
--有些人求姣好的容貌。
但常常皺眉頭有許多人求這樣求那樣
其實根本不用求!
讓心變好就行了
讓說話變好就行了
讓行為變好就行了
為什麼這樣說?
---有些人求權力和地位。權力和地位從哪裡來? 從別人那裡來的啊! 別人要服從我們肯聽我們、認可我們、尊重我們;我們才有權力
我們的思想、說話、行為不好;誰服我們?誰尊重我們?
拜神有用嗎?旁門左道有用嗎?
---有些人求財富。財富從哪裡來? 從別人那裡來的啊!
我們做生意的話,錢從客戶那裡來
我們做員工的話,錢從老闆那裡來
如果我們人品不好、不誠實、只是要客戶的錢、不是處處為他們著想;他《不用求!》
有許多人求這樣求那樣
其實根本不用求!
讓心變好就行了
讓說話變好就行了
讓行為變好就行了
為什麼這樣說?
---有些人求權力和地位。權力和地位從哪裡來? 從別人那裡來的啊! 別人要服從我們肯聽我們、認可我們、尊重我們;我們才有權力
我們的思想、說話、行為不好;誰服我們?誰尊重我們?
拜神有用嗎?旁門左道有用嗎?
---有些人求財富。財富從哪裡來? 從別人那裡來的啊!
我們做生意的話,錢從客戶那裡來
我們做員工的話,錢從老闆那裡來
如果我們人品不好、不誠實、只是要客戶的錢、不是處處為他們著想;他們會肯給錢我們嗎?別人肯來和我們做生意嗎?
如果我們身為員工懶惰、沒責任感、不誠實、心不好、語言不好、行為不好;老闆還會讓我們留下來嗎?老闆會加我們薪金嗎?會有人聘請我們嗎?
這時拜神有用嗎?旁門左道有用嗎?
--有些人求姣好的容貌,但常常發怒、常常皺眉頭、面容常常扭作一團,這樣漂亮嗎?
這時拜神有用嗎?旁門左道有用嗎?
心慈悲、清淨、快樂,就算不用去韓國整容,不用化妝;面色也會光亮明淨、容光煥發、異常吸引
---有些人求健康長壽
但常常許多負面情緒、許多煩惱
這樣是怕癌症注意不到我們嗎?
這時拜神有用嗎?旁門左道有用嗎?
假如心沒有煩惱,保持心境開朗;保證能活足令生業帶給我們的壽命
--有些人求聰明智慧
但心非常混亂骯髒,充斥煩惱,什麼都判斷不到,什麼都記不起
這時拜神有用嗎?旁門左道有用嗎?
一旦把自我去除,心立即具備正念、定力和智慧
就算不用求,聰明智慧也會來找我們
《No need to seek!》
Many people seek this and that,
but in fact, there’s no need to seek!
Just make your mind better.
Just improve your speech.
Just enhance your behavior.
Why do we say this?
--- Some people seek power and status. Where do power and status come from? They come from others! Others must obey us, listen to us, acknowledge us, and respect us; only then do we have power.
If our thoughts, speech, and actions are not good, who will obey us? Who will respect us?
Does praying to deities help? Do superstitions help?
--- Some people seek wealth. Where does wealth come from? It comes from others!
If we do business, money comes from customers.
If we are employees, money comes from our boss.
If our character is poor, dishonest, and we only want money from customers without considering their needs, will they be willing to give us money? Will others want to do business with us?
If we, as employees, are lazy, irresponsible, dishonest, with a bad heart, poor speech, and bad behavior, will our boss keep us? Will the boss raise our salary? Will anyone hire us?
At this time, does praying to deities help? Do superstitions help?
--- Some people seek beauty.
But if we often frown and harbor negative emotions, does that make them beautiful?
At this time, does praying to deities help? Do superstitions help?
A compassionate, pure, and happy heart will make our face shine, even without cosmetic surgery or makeup; the complexion will be radiant and exceptionally attractive.
--- Some people seek health and longevity,
but they are often filled with negative emotions and defilements.
Is this how to avoid cancer?
At this time, does praying to deities help? Do superstitions help?
If the heart is free of defilements and maintains a cheerful mindset, it ensures we can live out the lifespan that the Kamma original brings us.
--- Some people seek intelligence and wisdom,
but their hearts are very chaotic and dirty, filled with defilements. Cannot judge wisely , cannot remember clearly
At this time, does praying to deities help? Do superstitions help?
Once we remove the 'self', our hearts will immediately possess mindfulness, stillness, and wisdom.
Even without seeking, intelligence and wisdom will come to us.
如果我們還是生氣、妒忌、吝嗇,不願意原諒別人, 希望別人痛苦,不喜歡別人的成就;
我們自己就是可憐蟲。
為什麼? 因為第一個苦的是自己, 我們再將這個痛苦傳播出去。 我們是痛苦發電機。
當我們不生氣, 樂於原諒,慷慨, 希望別人快樂, 希望別人離開痛苦, 為別人的成就喜悅的時候。
我們是幸福美滿的人。
為什麼? 因為第一個快樂的是我們自己,我們再將這份快樂傳播出去。我們是快樂發電機
有信徒問過 Luang ta siri, 阿羅漢對自己的慈愛是多於別人的嗎?
Luang ta siri 回答:對別人多些。 他自己已經有了, 不用了。
快樂是水, 心是水瓶。 當快樂很多的時候,他的愛是滿瀉出來的。
例如文頌大長老、Luang ta siri、 Ajahn Golf , 我們如果有長時間親近過他們, 他們的愛是非常巨大的, 大到我們就算不是在他們心裡, 在外面一樣能感受到他們的溫暖。
有人曾憶起自己的過去世, 看見自己曾遇過佛陀。 他說, 佛陀慈悲得讓我們會想哭
How wonderful it is to be like the sun—
because it is already filled with energy,
it only sends energy outwards
without needing to absorb from elsewhere
Humans are inherently selfish.
If we weren’t selfish, we wouldn’t be born.
Most people tend to seek something from this world or from others to fill their own hearts.
Most people are takers, like black holes,
so their popularity is limited.
But if we don’t expect to gain anything from others
and instead become givers, sharing warmth with others,
becoming like the sun,
we won’t need to obtain anything from anyone or anywhere to fill our hearts.
This way, we will be loved by all, and welcomed everywhere; there’s no other possibility.
做太陽多好~
因為他本身已經能量爆滿了
所以只會一直把能量送出去
不用從別處吸收能量
人性本自私
如果不自私,就不會來出生了
一般人總想從這個世界,或者從別人身上取得些什麼,來填滿自心
一般人是索取者,是黑洞
所以受歡迎的程度有限
但如果我們不期望從別人身上得到些什麼
只成為給予者,只把溫暖帶給別人,只成為太陽
不用從任何人或任何地方來取得些什麼來填滿自心
這樣只會是人見人愛,車見車載;沒有別的可能性
If we think, speak, and act with greed, hatred, and ignorance, we first bring suffering to ourselves and then to others, adding negative energy to the whole world.
If we think, speak, and act without greed, hatred, and ignorance, we first bring coolness and happiness to ourselves and then to others, adding positive energy to the whole world.
如果我們帶著貪、嗔、癡地思考、說話和行事; 就是先把痛苦帶給自己,然後再把痛苦帶給別人;為整個世界增添負能量
如果我們帶著無貪、無嗔、無癡地思考、說話和行事; 就是先把清涼快樂帶給自己,然後再把清涼快樂帶給別人;為整個世界增添正能量
《邪不能勝正》
邪不能勝正—是否真的?
真~
邪就是煩惱
正就是沒有煩惱
有煩惱的心怎會是有智慧的呢? 既看不清自己的利益,也看不清別人的利益;那時是愚蠢的(AN1.45)
反之,沒煩惱的心是充滿智慧的。
一個蠢人想打一個聰明人,誰會贏?(笑)
阿修羅們常常會和帝釋天所統領的天神開戰。大家有聽過帝釋天被阿修羅們抓到阿修羅王的宮殿嗎? 從來都沒有
只聽過阿修羅們打輸仗,而阿修羅王被天兵們五花大綁抓到帝釋天面前(SN11.4)
為什麼阿修羅通常會輸?因為他們的心不夠天神們清,所以比天神愚蠢。
同樣地,大家有聽過魔王打敗過佛陀、迷惑到佛陀嗎?
從來都沒有。 他的詭計次次都被佛陀識破
明知佛陀已經去除了一切的煩惱,具足一切美德,具備全知之智;卻仍然想嚇佛陀、惡搞佛陀。(SN4)
次次都失敗
為什麼那麼傻? 因為被煩惱所支配, 沒有智慧囖~
所以邪永遠不能勝正
"Evil Cannot Overcome Good"
Does evil really not prevail over good?
Yes, it is true~
Evil equals to defilements,
while good represents the absence of defilements.
How can a mind filled with defilements possess wisdom? It cannot see its own interests clearly, nor can it see others' interests; at that point, it is foolish (AN 1.45).
Conversely, a mind free from defilements is full of wisdom.
If a fool tries to fight a wise person, who will win? (laugh)
The Asuras often wage war against the deities led by Indra. Have we ever heard of Indra being captured by the Asura king? Never.
We only hear of the Asuras losing battles, while the Asura king is captured and brought before Indra by the celestial troops (SN 11.4).
Why do Asuras usually lose? Because their minds are not as pure as those of the deities, making them more foolish.
Similarly, have we ever heard of the demon king successfully defeating or confusing the Buddha?
Never.
His schemes are always uncovered by the Buddha.
Knowing that the Buddha has eliminated all defilements, possesses all virtues, and has all-knowing wisdom, the demon still tries to scare and trick the Buddha (SN 4).
He fails every time.
Why is he so foolish? Because he is dominated by defilements and lacks wisdom.
Thus, evil can never prevail over good.
大家不要低估自己的影響力。
假如我們內心混亂,品格差劣,愚蠢,心裡充斥著煩惱和負能量;
誰人和我們聊天,聽從我們的建議,或者單單只是靠近我們,都會變得內心混亂,品格差劣,心裡充斥著煩惱和負能量。我們把痛苦帶了給別人,有時罪業不輕呢
假如我們內心平靜,具備美德,心裡清淨,有智慧,有正能量;
誰人和我們聊天,聽從我們的建議,或者單單只是靠近我們,都會變得內心平靜,具備美德,心裡清淨,有智慧,有正能量。我們把清涼快樂帶了給別人,有時善業大得無可計量呢~
Ajahn Golf 曾說,如果我們親近有德的比丘, 我們的內心都會變得平靜
有福報的人是有美德的人,
有福報的人是善人,
有一個故事是這樣的,當故事聽就好:
在天界有一個很大的天神
他決定要下來凡間幫助世人、累積波羅蜜, 然後再回到天界,
之後, 他就下來投胎做人了
做人後一直都平平安安, 但突然有一日, 惡業成熟, 讓他遇到了黑社會。 他就入了黑社會了
Luang por wichai 開示說 :「人的心就像水。就像水一樣-如果倒進玻璃杯,它就會變成玻璃杯的形狀;如果倒進瓶子,它就會變成瓶子的形狀;如果倒進夜壺,它就會變成夜壺的形狀。
這就像當我們接近某些類型的人時,我們往往會變得像他們一樣。觀察:如果我們接近平靜的人,我們會變得平靜;如果我們周圍是混亂的人,我們會變得混亂。如果我們靠近強硬的人,我們也會表現得強硬,以同樣的方式說話,甚至模仿他們。但如果我們靠近和平的人,我們也會變得平和。
因此,我們的心就像水一樣——無論它到哪裡,它都會變成那個地方的形狀」
不論您是多麼大的天神, 多麼大的菩薩, 當您親近了不善人的時候, 您多數都會成為不善人。我們的善惡都是條件組合的, 而我們所親近的人就是強大的條件。
那位大神因為過去的大福報, 於是成為了黑社會的老大。
記得文首的話嗎?
“有福報的人是有美德的人,
有福報的人是善人”
為什麼他會成為黑社會一員? 因為愚蠢。 身口意行惡的人, 佛陀說是愚人。(MN129)
但他也有美德, 他不自私 , 愛護其他黑社會團員。 他的兄弟有難, 他會保護他們。 得到好東西都會分享給兄弟們。
他得到兄弟們的喜愛和尊重,所以他順理成章成為了黑社會老大。
因此說,有美德的人就是有福報的人。 有美德、有福報的人, 自然能夠得到世間的繁榮。
所以他蠢也不蠢得盡, 蠢來也有些智慧
後來他的惡業成熟了, 讓他被抓到監牢。
在監牢裡, 他受到過去習性和善業的影響,他大徹大悟,改過自身, 出獄後從此離開了黑社會
因為福報的支撐, 他持續行善。 成為了一條村的村長。
為什麼他做到村長? 因為他謙卑、對他人慈悲, 喜歡幫助別人, 喜歡饋贈;那自然得到了大家的喜愛。 順理成章就成為了村長。
他自己有什麼喜事, 村民們都回饋他, 送他很多禮物。
真是前無古人後無來者。
這條村都沒有試過出現過這樣無私的善人
時至今日,他居住的那個市鎮的老一輩, 幾乎所有人都認識他, 是位很有江湖地位的長者。
對於一個有厚重煩惱的凡夫
要提升的話, 很多時候會被誘導迷上善法功德
例如佛陀對於在家人, 很多時候都是開示佈施跟持戒。佛陀開示佈施的好處, 吝嗇的壞處; 持戒的好處, 沒戒的壞處
在三藏經中很少對在家人禪修的開示, 多數都是對出家人說的.
當給孤獨長者, 這位佛陀時代資深的大在家弟子臨死時 , 他才第一次聽到不要執著六根、六塵、六識、六觸、六受、四大、五蘊、無色界定、此他世等等的高深之法( MN143)。 那時給孤獨便感到很感動,請求舍利佛尊者從此以後要和在家人也說這些法。 舍利佛尊者說, 這些法通常是在出家人當中才聽到的。
隆波帕默早年也被其他大師父勸導, 不要教導在家人修行, 只需教導佈施等就行了。
雖然隆波帕默非常尊重大師父, 但心裡不同意。因為在家人當中也有許多人有興趣、有潛質去修行的
如果是在家人, 現在叫您去出家, 放下一切, 您肯嗎?
您不肯時, 幾乎所有其他在家人也不肯。
我們還有許多的執著, 許多的自私
我們想要財富, 我們想要地位、名譽、權力、聰明、影響力、美貌、健康、長壽、美女、俊男、兒孫…
當佛陀和大師父見我們在這一個階段根本無法提升至阿羅漢的水平, 可以怎樣幫我們呢?
他們會說:
如果你想要地位的話, 你要尊重別人
如果你想要財富的話, 你要佈施
如果你想要美貌的話, 你要持戒、不要生氣
如果你要成這樣的的話 , 你要做許多功德, 然後發願
我們由原本極度自私的人, 變成有一點點善法的人
這個世界大部分人都停留在這個層次裡
如果我們批評佛陀大師父這樣教導, 批評別人貪功德善法, 這是不對的。 因為我們看不到, 我們自己也一樣自私、煩惱厚重。要不然就不會覺得“他不對” , “不應該這樣” 了。
背後可能是我慢去推動--覺得只有我這樣是對的, 其他人都不對。
有一些外道也是這樣批評的: 佛教徒, 他們做好事只是為了功德。 我們的宗教呢, 是無私的愛。
他們也看不到, 自己的善行也是帶著自私和我慢的, 背後是說--“我” 的宗教比你好。 我比你好
我們要覺知到自己的內心:
我們究竟是為了別人一定要跟隨我們的標準,符合自己的心意---為了自己;
還是為他好?為了他的利益?
如果看到別人這樣這樣, 然後生氣, 說他是非。 我們自己已經是壞蛋了
如果真正地為別人好, 當別人做功德, 行善法的時候, 就會隨喜他, 因為知道他這樣做功德, 未來是會為他帶來快樂的果報的。
例如佛陀和阿羅漢僧團來到自己的城市, 有人非常渴求要功德, 非常緊張, 最後成功邀請到佛陀來應供。 如果場景是發生在現代,許多人就會說他是非。
說他是非的人是自私的
如果是阿羅漢看到的話, 就可能會為他高興, 因為這個可憐、還在不斷輪迴的人, 做了這個好事後, 死後便會連續做多少多少世的天神, 擁有種種美好的事情,最後抵達涅槃
所以別人說這個這個是貪功德, Ajahn Golf 都不會阻止這個現象, 反而說 “先不要害怕說會黏著福報、黏著禪定呀,先有了才說,如果到了後就會自己放下”
為了鼓勵信徒要繼續堅定行善, Ajahn Golf 也說“我寧願貪住這些善行、迷上它們。因為我們貪佛陀所說的,至起碼可以重新看到佛陀。”
因為一直佈施, 持戒; 功德就會讓他遇上禪修的因緣, 或者他的波羅蜜和智慧會逐漸增長。
他會看到, 雖然做功德是好事, 但是貪功德,飢渴於功德 並不好看。 至起碼佛教徒之間看到會說我們是非, 外道看到也會嘲笑我們。
任何貪嗔癡都不好看, 而且會帶來苦。
做不到這個佈施, 就很沮喪
做得比人少, 就自卑
想要什麼什麼果報, 也讓內心混亂與不安。
做了那麼多功德, 心仍然那麼痛苦, 會生氣、妒忌、憂鬱…等等
例如有大師父就是這樣,還是在家居士時做了許多功德, 但發現自己仍然在生氣, 還在痛苦。 於是便踏上修行之路, 最後成為阿羅漢了。
無論是否帶著自我, 帶著貪嗔癡去行善、做功德。 “如果到了後就會自己放下”
真正有福的人,是具備德行的人,是好得不能再好的人
佛陀說,福德是快樂的同義詞
一個有德行的人,他是快樂的
他具備信仰,布施,戒德,多聞佛法,智慧;他對所有眾生都好,不傷害一切眾生
無論他處於順境,逆境,三寶就是他的依靠。每當他想起三寶,他的心總是充滿力量,沒有恐懼,充滿快樂
他樂於布施,為所有人和天神帶來利益,所以所有人也喜歡他,支持他。
他持守五戒十善業,不會傷害自己和別人;所有和他共處的人都會份外有安全感,都喜歡他,稱讚他。
他因此而常常喜悅,充滿自信,因為他想起的都是自己的好事。
因為他恭敬與謙虛,我慢輕薄,尊重所有人,他不會為所有人帶來煩惱,傷害其他人,想壓倒其他人。因此所有人也喜歡他,反過來尊重他。
他知足與感恩。他擁有多少,便滿足於多少,不貪婪,有多便送出去。這為他減少了許多煩惱,也為他廣結善緣,大家都喜歡他。
別人幫過他,他也會時時憶念起別人的恩德,因此心裡常常都會很溫暖,別人知道幫他後他會感謝自己後,都願意繼續幫他。
他聽聞佛法,知道什麼應該做,什麼不應該做,什麼會帶來利益,什麼會帶來痛苦;因此避過了許多今生的危險,導向今生和來世的幸福。
他知道世間是無常且苦的,所以他不太執著一切事物,因此心裡常保持寂樂。無論別人罵他或稱讚他,他都不為所動;不會報復,不會飄起來看不起別人,所以大家也喜歡他
好到不能再好的人是真正的大福報者。因為沒有人能如法地批評他,所有人都喜歡他,所有人也對他好,所有人也稱讚他,他因此而得到外在的快樂。 因為智慧讓他傾向於放下,所以他也得到內在的快樂。
布施了給阿羅漢,僧團的人;假如他們不是一個好得不能再好的人,仍然是自私,充滿煩惱的人的話,這還不算是一個有福者。他們繼續輪迴,直到他們成為了一個好到不能再好的人,他們的大善業福報才終於成熟了。
因此願我們今生就成為有大福者。