看新聞,我們會看到不公義的事情
但事實上,我們看到的僅僅只是冰山一角而已
要維持公義、做世界警察?就算想也無能為力
我們生氣,說要為誰誰誰伸張正義?
其實那一刻我們就是壞的人。因為我們生氣的那一刻,心已經是不善的了---自我感已經滲進來了,推開‘我’不喜歡的東西;有失公允、公正
此刻我們並不真的正義
如果是完全無私的佛陀和阿羅漢,根本完全不會生氣,不會有任何負面情緒、貪嗔癡
所以更重要的是去除自己的貪嗔癡,而不是去管人
自己都那麼貪嗔癡,如何做宇宙警察、宇宙法官?
全世界那麼多不公義的事情發生,每見到一個就生氣,那麼保證我們很快就會瘋掉
我們不是宇宙法官,業力才是
對於不幸的事情,如果無能為力,保持中捨是修行
When watching the news, we see injustices.
But in reality, what we see is merely the tip of the iceberg.
Want to uphold justice and act as the world’s police? Even if we wanted to, we lack the ability.
We get angry and say we want to seek justice for so-and-so?
Actually, at that very moment, we become the unwholesome ones. Because the moment we get angry, our mind is already unwholesome — a sense of self has seeped in, pushing away what “I” dislike; it lacks fairness and impartiality.
At that point, we aren’t truly just.
If we were fully selfless, like the Buddha or an Arahant, we wouldn’t get angry at all — there would be no negative emotions, no greed, aversion, or delusion.
So what’s more important is to remove our own greed, aversion, and delusion, rather than trying to manage others.
If we ourselves are so filled with greed, aversion, and delusion, how can we act as the universe’s police or judge?
So many injustices happen all over the world. If we get angry at every single one we see, we’ll surely go mad very soon.
We are not the universe’s judges — karma is.
When faced with unfortunate events beyond our control, maintaining equanimity is the practice.
我們知道的,其實非常少
我們都沒有佛陀的一切知智
我們希望對方快樂,這是慈心
我們希望對方離苦,這是悲心
我們為對方的成就感到高興,這是喜心
但是否我們希望對方快樂,對方就快樂?
是否我們希望對方離苦,對方就能離苦?
是否希望對方能夠保持他的成就,對方就能保持?
是否我們給予幫助對方,對方就會變好?
是否我們給予提醒對方,對方就會聽取?
不總是的
為什麼? 有時不是我們的問題,或他們的問題
有時僅僅只是條件不匹配而已
所有東西都由原因和條件組合而成的,我們不會知道所有條件,也不是全能
所以當我們的善意未能得到彰顯時,我們抱持中立、中捨、不起情緒
這個我們就稱之為‘捨心’
What we truly know is actually very little.
None of us possess the Buddha's omniscience.
We wish for others to be happy — this is loving-kindness.
We wish for others to be free from suffering — this is compassion.
We rejoice in others' achievements — this is empathetic joy.
But does wishing for others' happiness necessarily make them happy?
Does hoping for others to be free from suffering necessarily free them from suffering?
Does wishing for others to maintain their achievements ensure that they can maintain them?
Does offering help necessarily mean others will improve?
Does offering reminders necessarily mean others will listen?
Not always.
Why? Sometimes it’s not our fault, nor theirs —
sometimes it’s simply that the conditions are not aligned.
All things arise from a combination of causes and conditions. We cannot know all conditions, nor are we omnipotent.
So when our goodwill fails to bear visible fruit, we maintain neutrality and refrain from negative emotions
this is what we called 'equanimity'
捨心是什麼?很簡單,其實就是尊重大自然法則
別人有別人的因果和業力;如果我們幫不到別人,或者別人不聽我們說,我們憤怒、沮喪;這就是不尊重業力
我們遭遇問題和不幸無法解決,如果我們憤怒、難過,這也是不尊重業力,因為因果就是如此。
我們何時起貪嗔癡,這也是不尊重法。因為這副身心本來就不是我們的,我們抓著它要這樣、不要這樣;我們沒有尊重到大自然。
只要我們心甘情願地恭敬大自然法則;我們就能對一切保持中立
What is Equanimity (Upekkhā)?
In simple terms, it's about respecting the natural law.
When others have their own karma and we can't help them (or they won't listen), getting angry or frustrated means we're not respecting karma.
When we face unsolvable problems or misfortunes, reacting with anger or sorrow means we're not respecting karma—because this is simply how cause and effect unfold.
Whenever greed, hatred, or delusion arise in us, we're not respecting Dhamma. This body-mind was never truly "ours"—yet we grasp it, wanting this and not wanting that; failing to honor nature's way.
True equanimity emerges when we wholeheartedly revere these natural laws. Then we can remain balanced toward all things.
LOL 這是什麼? 這就是四無量心之中的捨心咯!
幫人幫不到,就放下,保持中捨
如果精神科醫生不懂捨心,最後精神科醫生就要看精神科醫生了
我們幫人,幫到的其實非常有限
為什麼? 我們並無法掌控別人
就算我們捆綁別人,僅僅只能控制他們的身體,但永遠不能控制到他們的心
這顆心啊,受到業力的支配。
當惡業成熟時,壞的可以看成好,好的可以看成壞;但仍可以堅信自己是正確的
就例如佛陀時代suppavāsaṃ 女居士懷著 sīvali 時,痛苦懷胎七年,到最後胎兒滯留腹中七日,幾經劇痛,才順利誕下sīvali
這般的痛苦原來是過去世作皇母時獻策圍城斷糧之業而造成的。
誕下兒子後,見到兒子一生下來就和舍利佛尊者聊天,便感到非常滿意。
被佛陀問到如果還要經歷這樣的痛苦,還要再生嗎?她便答:「世尊,若得七個這般兒子,我亦情願!」
所以當冒業時,我們的判斷會完全顛倒的。
就算別人說得多麼有道理,依然聽不入耳。
除非我們有如佛陀的一切知智,可以直切核心;不然大多數時候,我們根本無法對別人作出實質的幫助。
能幫到的只有陪伴和鼓勵
因此應對此現象感到中捨和平靜,此為捨心~
Our Ability to Help Others Is Actually Very Limited
Why? Because we have no control over others.
Even if we were to physically restrain someone, we could only control their body—never their mind.
The mind is governed by kamma (karma).
When unwholesome kamma ripens, bad can appear good, and good can appear bad—yet one may still stubbornly believe they are right.
For example, during the Buddha’s time, the laywoman Suppavāsā carried Sīvali in her womb for seven painful years, followed by seven excruciating days of obstructed labor before finally giving birth.
This immense suffering was the result of a past life when, as a queen mother, she had advised besieging a city and starving its people.
Yet after her son was born, he miraculously speaking to Venerable Sāriputta moments after —she felt nothing but joy.
When the Buddha asked if she would willingly endure such suffering again for another child, she replied:
"Lord, even if I had to bear seven such sons, I would gladly do so!"
This shows how deluded we become when kamma takes effect—no matter how reasonable others’ advice may be, we simply cannot hear it.
Unless we possess the all-knowing wisdom of a Buddha, allowing us to reach the core directly, our ability to truly help others is limited.
The most we can offer is companionship and encouragement.
Thus, we should meet such situations with equanimity and calm—this is the spirit of upekkhā
如果我們是已婚人士,相信情史也是很精彩的😂
試回想年輕時,我們愛上了這個男人
父母反對,我們真的會聽嗎?我們會立即分手嗎?
有許多都不會,會的就真的很乖很孝順了
就算帶著男朋友去見家長,也僅僅是給父母見一見:’拿!給你們見而已,不輪到你們話事!‘
對嗎?許多人都是這樣的😂
同樣地,我們想要幫助別人,向別人提供建議
別人很大機會不會聽的
要不然我們全都不叫’五取蘊‘了!
五取蘊就是有執取在裡面,執著自己的見解、 意見、 主張為’我的‘
如果沒有執著,就是阿羅漢了,就僅僅是五蘊
唉!我們都這樣啦!別人不聽我們時我們有什麼資格生氣?
我們保持平靜和中立,不起任何情緒,這個就叫做捨心
If we're married, our romantic history is probably quite "colorful" too, isn't it? 😂
Think back to when we were young and fell in love with a guy—did we really listen when our parents objected? Did we immediately break up?
Most of us didn’t. Those who did were extremely obedient and filial. 😂
Even if we brought our boyfriend to meet our parents, it was mostly just for show: "Here, take a look—but you don’t get a say!"
Right? That’s how most of us were. 😂
Similarly, when we try to help others by giving advice,
chances are, they won’t listen.
Otherwise, we wouldn’t all be called "the five aggregates subject to clinging"!
The very nature of upādānakkhandha (clinging aggregates) means we’re attached—to our views, opinions, and believe them as "mine."
If we weren’t clinging, we’d be arahants—just the five aggregates, free from attachment.
Sigh… we’re all like this! So when others ignore our advice, what right do we have to get angry?
Staying calm and neutral, free from emotional reactions—that’s what we call equanimity (upekkhā).